Chasen Suehiro

Outer tines are separated by intertwined threads from thinner, inner tines.  The outer tines are bent outwards, the inner tines are bent inwards. The alternating tines create the Japanese number eight, hachi, 八, manifesting sue-hiro, 末広, ends-wide. The inner tines also create the number hachi in the opposite direction. The number eight is symbolic of Infinity in Space. The two variations of the number hachi, might evoke the number hachi-hachi, 八八, or hachi-jū-hachi, 八十八, which is exceptionally auspicious, symbolic of the center of the world. There are three threads that measure 8 sun kane-jaku, long, that are wound around the chasen, and that are left a little...

Continue reading

Furo: Style and Form

Water for making tea is heated in a kettle that is heated over a charcoal fire set in a hearth. The hearth was a standard open square in the floor called an i-ro-ri, 囲炉裏, surround-heart-inner, filled with ash and various implement to support different vessels, which were also hung above the fire. In Chanoyu, the hearth was called a fu-ro, 風炉, wind-hearth.    The earliest form of kama was supported directly on the furo. The kama of the Ki-men-bu-ro, 鬼面風炉, Demon-face-wind-hearth, has a quarter-round flange called a hane, 羽, wing, sits on the furo atop an upright perforated collar called a koshiki, 甑, ring support. Such furo...

Continue reading

Chasen

Cha-no-yu, 茶の湯, tea-’s-hot water, is made with ma-tcha, 抹茶, powdered-tea, that is blended with hot water using a cha-sen, 茶筅, tea-whisk. There are many different sizes and styles of chasen. The standard chasen is made of a single piece of aged ‘white’ take, 竹, bamboo, with a length of the 3 sun kujira-jaku, 鯨尺, whale-span, 11.5 cm.  Although the diameter of the bamboo varies, the standard Japanese diameter is approximately .7 sun kane-jaku, 曲尺, bend-span, or .55 sun kujira-jaku, 2.4 cm. It is a bit curious that the chasen is made using the kujira-jaku, because bamboo objects are usually measured with the kane-jaku, 曲尺, bend-span. The length...

Continue reading

Kobukusa

A ko-buku-sa, 古帛紗, old-cloth-gauze, also written with Kanji, 古袱紗, is a small square of fine fabric that is used to display or hold a prized Tea utensil. The fabric is doubled, so that it is hemmed on three sides. It is kept in the front folding of the kimono, futokoro or kai, folded in half like a Japanese book, with the fold on the right, together with a folded fuku-sa, 帛紗, cloth-gauze, and folded pack of kai-shi, 懐紙, heart-paper. Because of its kept location, it is also called a kai-chū ko-buku-sa, 懐中古帛紗, heart-middle old-cloth-gauze. The kobukusa is kept in the futokoro, 懐, heart, the front folding of...

Continue reading

Sekimori Ishi and Ganesha

The garden of a Teahouse is called a ro-ji, 露地, dew-ground, which has a path leading from the outside world to the Teahouse. A roji should have no flowering plants, but rather, evergreen trees and plants such as ferns, moss, bamboo, etc.  Sen no Rikyū believed that the ideal roji has only moss, koke, 苔, covering the ground, but as people might get their feet wet, it has a pathway made of steppingstones, tobi-ishi, 飛石, fly-stone.  The roji may have paths branching off the main route, and to mark where the guest should not walk, a stone is placed a little way in, indicating that the way...

Continue reading

Chasen and the Gorintō

In Cha-no-yu, 茶の湯, tea-’s-hot water, the cha-sen, 茶筅, tea-whisk. The chasen is a length of bamboo that is cut into many tines at one end, and has thread wound around the bamboo to separate the outer ring of tines. By itself alone may represent the Go-rin-tō, 五輪塔, Five-ring-tower. The Go-rin, 五輪, Five-rings or principles, are Chi, 地, Earth,  Sui, 水, Water,  Ka, 火, Fire,  Fū, 風, Wind, Kū, 空, Void. The Kanji for ring, 輪, also means the Indian concept of chakra, points or areas on the human body. The chasen is round to manifest the chakra which is a circle. The word Gorintō is composed of...

Continue reading

Hibashi

Among the essential utensils in Chanoyu are a pair of metal hi-bashi, 火箸, fire-rods, used by the tei-shu, 亭主, house-master, to move pieces of charcoal, sumi, 炭. The charcoal presentation in the presence of the guests, kyaku, 客, is called sumi de-mae, 炭手前, charcoal hand-fore. Different types of hibashi are used with the fu-ro, 風炉, wind-hearth, and the ro, 炉, hearth. For the furo, Sen no Rikyū preferred simple hollow steel rods with an eye-hole at the end and covered with black lacquer. Hibashi for the ro are hollow, metal rods with mulberry wood handles: kuwa-e, 桑柄, mulberry-handle. The most formal hibashi are kazari hi-bashi, 飾火箸,...

Continue reading

Tabako Bon and the Five Elements

The utensils within the tabako bon, 煙草盆, smoke-plant tray, may be identified with the Go-gyō, 五行, Five- transitions, these are expressions of the five physical elements: Tabako ire, 煙草入れ, tobacco-receptacle; the paper is folded into thirds in both directions creating nine areas. Ito-tabako, 糸煙草, thread tobacco, kizami tabako, 刻み煙草, thinly cut tobacco. Finely cut threads, required to be slightly moist, needs humidor. Hi-ire, 火入, fire-receptacle; ta-don, 炭團, charcoal-circle. Hai, 灰, ash, wood ash. Hai-fuki, 灰吹, ash-blow; green bamboo tube with small amount of water. Kiseru, キセル, 煙管, smoke-tube; Cambodia ksher.  Parts of the kiseru: ra-u, 羅宇, gauze-eave, rattan pipe stem, dō, 胴, body, hi-zara, 火皿, fire-dish, bowl, gan-kubi,...

Continue reading

Mizuya Dogu

The mizu-ya, 水屋, water-house, is a room where preparations are made for presenting Cha-no-yu,  茶の湯, Tea-’s-hot water.  Mizu-ya dō-gu, 水屋道具, water-house way-tool, are a large number of utensils used in the actual presentation of ten-mae, 点前, offer-fore.  Although some cooking may be done in the mizuya, most of that is done in the kitchen which in Japanese is dai-dokoro, 台所, stand-place, and chū-bō, 厨房,  kitchen-room. The mizuya must have water and a heat source for hot water, and these are provided by a mizu-game, 水瓶, water-vat, and a gan-ro, 丸炉, round-hearth, in the floor.  Preparation is called jun-bi, 準備, proportion-prepare. The cup of the ladle is made...

Continue reading

Sensu

The sensu is an essential part of Chanoyu. It is the emblem of the guest, just as the fukusa is the emblem of the host. I wondered why the sensu for men and women in Chanoyu are those particular sizes and styles. The sensu for a man is 6 sun kane-jaku, and that for a woman is 5 sun kane-jaku. Six is an In number to complement his Yō, and five is a Yō number to complement her In. Special sensu may be 7 sun kane-jaku, as well as other sizes. Both of the sensu for men and women have the same number of ribs, hone, 骨,...

Continue reading