August Tea Presentation


August Tea Presentation

Ga-ran-dō, 伽蘭洞, Attend-orchid-cave, with utensils for a Tea in August.

 

Ga-ran-dō, 伽蘭洞, Attend-orchid-cave, tokonoma. Kake-mono, 掛物, hang-thing, tan-zaku, 短冊, short-volume, temporarily mounted on paper and fabric hanging scroll, tan-zaku kake, 短冊掛, short-volume hang. Tsuri-hana-ire, 釣花入, suspend-flower-receptacle, in the form of a bird. Kō-gō, 香合, incense-gather, displayed on a pack of kami kama-shiki, 紙釜敷, paper-kettle-spread. The toko-bashira, 床柱, floor-post, is the trunk of a katsura tree, 桂, Cercidiphyllum magnificum, with the bark intact.

Left: tan-zaku, 短冊, short-volume, decorative pasteboard with calligraphy:
karoyaka ni take no ha ni otsu ni tanabata u, 軽やかに竹の葉に落ち七夕雨, lightly on bamboo leaves falls Seven Night rain; 2 x 12 sun kane-jaku. 

Right: tan-zaku-kake, 短冊掛, short-volume-hanger, paper and fabric scroll with threads at the corners to hold a tanzaku; L. 4.5 shaku kane-jaku, or 3.6 sun kujira-jaku. The scroll is hung on go-ma-dake ji-zai, 胡麻竹自在, foreign-hemp bamboo self-exist, with slidable metal hook.   

The take ji-zai, 竹自在, bamboo self-exist, hanger may evoke the ta-ke-ji-zai-ten, 他化自在天, other-change-self-presence-heaven, which is the Buddhist heaven of controlling others’ emanations. Takejizaiten is a Buddhist concept that is an important part of the nature of existence, and is the sixth of the Roku-yoku-ten, 六欲天, Six-desire-heaven, Dai-ji-zai-ten, 大自在天, Great-other-change-self-presence-heaven, is a name of Shiva, who is one of the three great deities of the Hindu Trinity. These supreme deities are Brahma – the creator, Vishnu – the preserver, Shiva – the destroyer. 

Held in August, Tana-bata, 七夕, Seven-night, is a lunar observance held on the 7th night of the lunar 7th month. In modern Japan, Tanabata is celebrated on July 7th. In some parts of more traditional Japan, Tanabata is celebrated on August 7th, while even more traditionalists in some places observe Tanabata on the 7th night of the 7th lunar month. In 2023, the lunar Tanabata occurs on August 22nd

The Buddhist deity that has their En-nichi, 縁日, Edge-day, on the 7th of each month is Sen-jū Kannon Bosatsu, 千手観音菩薩, Thousand-hand See-sound Grass-buddha. In the Tearoom, Kannon who is located in the north, is identified with the tokonoma.   

Tsuri hana-ire, 釣花入, suspended, colorfully glazed porcelain, ‘ao-bato’, 青鳩, green-pigeon; white-bellied green pigeon (Treron sieboldii​), un-signed; L. 6 sun kane-jaku.

The constellations that are the setting for Tanabata, 七夕, Seven-night, are birds. The Summer Triangle is composed of Altair, Vega, and Deneb, and are identified with the star lovers Ori-hime, 織姫, Weave-princess, and Hiko-boshi, 彦星, Boy-star. Orihime is identified with Vega, the brightest star in the northern constellation of Lyra. Altair is identified with is the brightest star in the constellation Aquila, the Eagle. The third star of the Summer Triangle is Deneb, which is a star in the constellation, Cygnus, the Swan. In the Asian story, Deneb is identified with a bridge across the Milky Way formed of magpies, kasasagi, 鵲, which provides a place for the lovers to meet on the seventh night of the seventh moon. The Kanji for kasasagi is composed of mukashi, 昔, long ago, and tori, 鳥, bird.

‘Kō-gō’, 香合, incense-gather, round, composition material, covered container with painted image of a horse, with geometric and floral decorations, Mexico; diam. 5.5 cm

The fast horse, uma, 馬, is the hoped-for vehicle for souls coming from heaven to their ancestral homes for O-bon, お盆, Hon.-tray. The vehicle for souls returning to paradise is slow ox, ushi, 牛.   

 

Cha-dō-gu, 茶道具, tea-way-tools. Bronze ki-men bu-ro, 鬼面風炉, demon-face wind-hearth, and iron kama, 釜, kettle. ‘Ha-ssen dana’, 八扇棚, Eight-fan shelf. Glass mizu-sashi, 水指, water-indicate. Ceramic chaki, 茶器, tea-container. Cha-ire, 茶入, tea-receptacle in its fabric shi-fuku, 仕覆, serve-cover. Ceramic chawan, 茶碗, tea-bowl, with bamboo cha-shaku, 茶杓, tea-scoop, bamboo cha-sen, 茶筅, tea-whisk, and hemp cha-kin, 茶巾, tea-cloth (in bowl). Bamboo hi-shaku, 柄杓, handle-ladle, resting on bronze go-toku futa-oki, 五徳蓋置, five-virtue lid-place. Brass ken-sui, 建水, build-water. The folding screen is a hinged pair of sliding panels called sudo, 簾戸, reed screen-door, made of reeds and cedar frame. Such panels replace fusuma, 襖, sliding wall panel, and shō-ji, 障子, hinder-of, in summer to let in cool breezes.

Ki-men bu-ro, 鬼面風炉, demon-mask wind-hearth, Kara-kane, 唐銅, Tang-copper, bronze, with oni, 鬼, demon, mask lugs kan-tsuki, 鐶付き, metal ring-attach, with metal rings, and with tetsu gama, 鉄釜, iron kettle, by Kana-mori Jō-ei, 金森浄栄, Gold-woods Pure-splendor; full height: 9 sun kujira-jaku, furo bowl diameter 8 sun kujira-jaku, width with kimen – 9 sun kujira-jaku. The esthetic relationship between the elegant refinement of the furo and the rustic worn kama may be identified as wabi, 侘び. The furo is placed on a black-lacquered wooden shiki-ita, 敷板, spread-board, used to protect tatami from the heat of the fire in the furo.

The esthetic relationship between the elegant refinement of the furo and the rustic worn kama may be identified as wabi, 侘び.  The furo is placed on a black-lacquered wooden shiki-ita, 敷板, spread-board, used to protect tatami from the heat of the fire in the furo.  

Ha-ssen dana, 八扇棚, Eight-fan Shelf, made of Richlite, a recycled, eco-friendly paper product, constructed by Thomas Hucker, Hoboken, New Jersey. I created the tana from two pieces of doubled-sided corrugated cardboard, and gave it to Thomas, who made it out of a new product called Richlite. The shelves are made with the cutout side panels. Thomas Hucker is a renowned artist creating unique wooden furniture.
Cylindrical glass container with a Japanese black lacquered lid replacing the container’s glass lid. Although the container was made in Japan, it was not intended for the Tearoom, and did not follow traditional measurements; H. 16 cm. (5.3 sun kane-jaku).
Round, porcelain, covered box used as a cha-ki, 茶器, tea-container, with color print design of tigers and palm trees; diam. 8 cm. (2.8 sun kane-jaku). Labeled: Jungle Safari by Siddhia Hutchinson, (for) Andrea by Sadek, made in Japan. The object is useable as a tea container for usucha. It was chosen for the Tea presentation in part because I was born in a Tora-doshi, 寅年, Tiger-year, and the palm trees are in harmony with my family name Palmer.

Cha-ire, 茶入, tea-receptacle; ceramic jar, kata-tsuki, 肩付, shoulder-thrust, with clear brown glaze, Taka-tori-yaki, 高取焼, High-take-fired; H. 2.8 sun kane-jaku. by Kame-i Raku-zan, 亀井 楽山, Tortoise-well Pleasure-mountain, Fuku-oka-shi, 福岡市, Fortune-hill-city, Kyū-shū, 九州, Nine-states. Shi-fuku, 仕服, service-clothe, drawstring silk bag with pattern named ‘Ao-ki kan-tō’, 青木間道, Green-tree Interval-way.

 

 

 

Cha-shaku, 茶杓, tea-scoop, striated take, 竹, bamboo, naka-bushi, 中節, middle-node; L. 6 sun kane-jaku by Nishi-kawa Bai-gen, 西川楳玄, West-river Prunus-mystery, Taka-ga-mine, 鷹ヶ峯, Hawk’s-peak, Kyōto. Named, ‘Kasasagi’, 鵲, Magpie.
Cha-wan, 茶碗, tea-bowl, cylindrical, white ceramic bowl with vertical groove, and with black glaze, by Shio-tsuki Ya-e-ko, 塩月弥栄子, Salt-moon Increase-splendor-child, older sister of Hō-un-sai, 鵬雲斎, ‘Phoenix’-cloud-abstain, XV Iemoto, Urasenke. When Shiotsuki Sama presented me with her chawan, she said its name was ‘Wa-shin’, 和心, Peaceful Heart.

Bottom of Shiotsuki chawan with her sign ‘tsuki’, 月, moon. Paper cover for box of Shiotsuki chawan, with writing by her eldest daughter, Kuma-gai E-mi-ko, 熊谷栄美子, Bear-valley Splendor-beauty-child. 

Writing from upper right: “cha wan hako gaki nashi yancha yaki sō shin,” 茶碗黒箱書無ヤンチヤ焼宗芯, tea bowl black box write nothing Yancha fired Sect-wick. Yancha is a pet name of Shiotsuki Sama. Shiotsuki Yaeko was the first-born child in the Urasenke family, and would have been heir to the title Iemoto, just as her first born child, Emiko, would have been heir to the title.   

 

Ko-buku-sa, 古帛紗, old-cloth-gauze, blue silk and gold thread fabric square with pattern of ‘sei-gai-ha’, 青海波, blue-sea-wave, with spattered gold; 4.3 x 4.4 sun kujira-jaku: designed by Shio-tsuki Ya-e-ko, 塩月弥栄子, Salt-moon Increase-splendor-child.
Shiotsuki’s chawan ‘Washin’ on one of her kobukusa.
‘Ken-sui’, 建水, build-water, lost-wax cast molded brass rice measure with a basket and fish design; diam. 13.5 cm, India.
Futa-oki, 蓋置, lid-place, go-toku, 五徳, five-virtues, Kara-kane, 唐銅, Tang-copper, bronze; diam. 1.6 sun kane-jaku.
Hira ja-wan, 平茶碗, wide tea-bowl, stoneware with blue glaze, by Makoto Yabe, 誠矢部, Truth Arrow-bureau, Boxford, Mass.; diam. 5.5 sun kane-jaku.
Hira-ja-wan, 平茶碗, wide-tea-bowl, round stoneware bowl with ivory and gray glaze by Steven Murphy, Boston; diam. 5.5 sun kane-jaku.

When preparing for the Tea presentation called, arai-ja-kin, 荒い茶巾, rough tea-cloth, a shallow, hira ja-wan, 平茶碗, wide tea-bowl, is half-filled with water. The triangular chakin is taken from the tarai, and laid, as-is, in the water-filled bowl, with the pointed ends projecting slightly over the right rim of the bowl. The bamboo cha-sen, 茶筅, tea-whisk, and the bamboo cha-shaku, 茶杓, tea-scoop, are place on the chawan in the usual way. When carrying the bowl prepared in this manner, must be held with both hands. [See Chanoyu Decoded July 2023.]

Diagram of Summer Triangle. The three stars are the brightest stars in summer night sky.
Folded cha-kin, 茶巾, tea-cloth, in water-filled chakin tarai, 盥, basin.

  The Summer Triangle in Japanese is the Natsu no Daisan-kaku, 夏の大三角, Summer’s Great-three-corner. At the top of the diagram above, the star is Vega, ベガ, in the constellation of Koto-za, こと座, Zither-seat. The star at the lower left is Deneb, デネブ, in the constellation of Haku-chōza, はくちょう座, White-swan seat. The star at the lower right is Altair, アルタイル, in the constellation of Aquila, Washi-za, 鷲座, Eagle-seat.

The Kanji tarai, 盥, is composed of Kanji for mizu, 水, water, between two hands, te, 手, over a sara, 皿, bowl.  

Arai-ja-kin, 荒い茶巾, rough tea-cloth, the chakin is folded in half diagonally, then in half , then in half again to form a triangle, san-kaku, 三角, three-corners. The chakin is laid in the chakin tarai, 茶巾盥, tea-cloth basin, that is half-filled with water. The pointed tips of the chakin should extend above the rim of basin so that it does not empty the water through capillary action. 

The cha-kin darai, 茶巾盥, tea-cloth basin, in the mizu-ya, 水屋, water-room, is half-filled with water specifically for making the chakin wet. The only other utensil that is specifically associated with the chakin darai is the kuromoji, which is also made wet before use.  I wondered if there was some connection between the chakin and the kuromoji

The cha-kin, 茶巾, tea-cloth, is 5 x 10 sun kane-jaku, and the kuro-mo-ji, 黒文字, black-letter-character, is 6 sun kane-jaku. When preparing the chakin, it is folded in half diagonally, then folded in half again bringing the pointed ends together. Seeing the kuromoji in the chakin tarai, I wondered if it had any connections with the chakin. Curious, I thought that their lengths might be related, so I placed the kuromoji on the folded chakin, and was stunned to see that they were the same. Further investigation revealed that the area of bark was equal one of the sides of the chakin. This came as a complete surprise after fifty years of studying Chanoyu.