Tea in July

      Left: Take ji-zai, 竹自在, bamboo self-exist, made of go-ma dake, 胡麻竹, foreign-flax (sesame) bamboo, for hanging a scroll or other object; L. 18 sun kane-jaku, with adjustable, screw-back, metal ori-kugi, 折釘, fold-hook. As the size of a kake-jiku, 掛軸, hang-scroll, varies greatly, it is necessary to hang the scroll so the center of the main paper is located at the exact center of the back wall of the tokonoma. Above: Take kugi, 竹釘, bamboo nail, also called a jiku-kugi, 軸釘, scroll-nail, L. 1.8 sun kujira-jaku. It is driven into the wall to hang a scroll or other utensil, with flat side on top resembling...

Continue reading

Karamono Bunrin Chaire

In Japan, some objects of Asian origin from outside of Japan are called Karamono, familiarly implying that they are from China or Korea.  In Chanoyu specifically, highly prized tea containers are said to come from China, and likewise are called Kara-mono, 唐物, Kara-thing. Kara is the Japanese name for the Tang, 唐, dynasty in China. In general, the word kara refers to China and foreign. Kara, 韓, is also the name for an ancient kingdom in southern Korea. I believe that kara specifically means ‘foreign,’ as do many Japanese people. After years of research, I also believe that kara meaning ‘foreign’ refers to the Sanskrit language. The Sanskrit word kara has more than sixty meanings: tribute, syllable, make, become, endeavor, you do,...

Continue reading

Chanoyu and the Orange

For the New Year, at one’s home and elsewhere, a daidai, 橙, bitter orange, is placed on the top of the kagami mochi, 鏡餅, mirror-mochi. The number of leaves left on the daidai is three leaves for Amida, Buddha of Compassion and Shinran, founder of New Sect Pure Land Buddhism, and two leaves for successive generations. The reasons for offering the daidai are that it bears fruit in winter, it does not fall off meaning that prosperity will continue, etc. When serving a bowl of ma-tcha, 抹茶, powder-tea, a sweet is offered and eaten before drinking the tea. The sweet is called an o-ka-shi, お菓子, hon.-sweet-of, and...

Continue reading

Tea in June

Cha-dō-gu, 茶道具, Tea-way-tools, used in a presentation for a ki-nin, 貴人, noble-person, should not be overly showy, as they will take away from the dignified procedure for the honored guest. The cha-wan, 茶碗, tea-bowl, is most often in the form of Ten-moku, 天目, Heaven-eye, as the original Chinese Tenmoku teabowls were in that form, and were accompanied by a dai, 台, support. The chawan should be new, and is given to the guest after the presentation. Almost everything presented to the kinin is elevated above the floor level.                 When hanging a scroll in the tokonoma, the exact center of...

Continue reading

Roku-gatsu

Flowers: ajisai, 紫陽花, purple-Yang-flower, an emblem of the rainy season, bigleaf hydrangea (Hydrangea macrophylla). The flowers of many hydrangea plants in Japan often fade and wither, whereas in New England, some hydrangea flowers, dry, hold their forms, and sustain some coloring, making them a favorite for flower arrangements.  The leaves of certain hydrangea in Japan are made into a beverage called ama-cha, 甘茶, sweet-tea, that is ladled over images of the infant Buddha on Hana-matsuri, 花祭, Flower-festival.  Yatsu-hashi, 八ツ橋, eight-bridges, are walkway bridges made of wood planks supported on low posts through iris pond gardens. Wooden planks are supported on crossbeams held by posts, with extended by...

Continue reading

Chasen Whisk and Thread

Powdered green tea, ma-tcha, 抹茶, powder-tea, is mixed with hot water, yu, 湯, by using a cha-sen, 茶筅, tea-whisk. The chasen is made of a length of take, 竹, bamboo, including the fushi, 節, node, which indicates the growth direction. The standard length of a chasen is 3 sun kujira-jaku, 寸鯨尺, ‘inch’ whale-span, 11.3 cm or 4 ½ inches. The root end is split into many hō, 穂, tine: kazu-ho, 数穂, multiple-tines. The tines are cut alternately wide and narrow, with the wider tines on the outside separated from the inner narrower tines by threads intertwined, ami-ito, 編み糸, braid-thread, around the outside tines. The thread, ito, 糸,...

Continue reading

Mizuya Dōgu Part 2

The sa-dō guchi, 茶道口, tea-way opening, is also called the cha-dō guchi, which is now the preferred reading. The cha-dō guchi is a doorway leading directly onto the fumi-komi tatami, 踏込畳, step-in tatami, where o-cha, お茶, hon.-tea is presented in the cha-shitsu, 茶室, tea-room.  This doorway may lead directly into the mizuya, or an adjoining hallway that leads to the mizuya.  The sliding door fusuma, 襖, may be covered with opaque paper, or translucent paper as appropriate for a small Tearoom.  This door panel is like a shōji but is papered on both sides, and is called tai-ko-bari fusuma, 太鼓張り襖, big-drum-stretch door panel. The...

Continue reading

Go-gatsu

Go-gatsu, 五月, Five-month, bears the old lunar name of Sa-tsuki, 皐月, Swamp-month. This is the time of ta-ue, 田植え, ricefield-plant, transplanting rice into flooded fields, 皐, swamp. The flower called sa-tsuki, 皐月, swamp-month, is the name of a type of azalea (Rhododendron indicum)​, which blooms at this time.  In 2022, the Tan-go no Se-kku, 端午の節句, Begin-horse ‘s Divide-passage, is held on May 5, which also begins the lunar month of the Snake, Mi, 巳. Tan-Go no Se-kku,  is lunar festival, that is held on the fifth day of the fifth lunar month, which in 2022 is June 3rd. This date more closely coincides with Bō-shu, 芒種, Grain-beard...

Continue reading

Tea in May

    The cha-ire, 茶入, tea-receptacle, is made of brown tō–ki, 陶器, ceramic-container, in the form of shiri-bukura, 尻膨, bottom-swell, with mottled, glossy brown glaze, Kyō yaki, 京焼, Capital fired, by Ima-shiro Sato, 今城聡, Now-castle Wise, Ryū-ki gama, 龍㐂窯, Dragon-joy kiln, Kyōto. The chaire is a copy of ‘I-yo Sudare’, 伊予簾, That-previous Blinds, with zō–ge buta, 象牙蓋, elephant-tusk lid, and multi-colored striped silk bag, shi-fuku, 仕覆, work-cover, with pattern of ‘I-yo Sudare don–su,’ 伊予簾緞子, That-previous Blinds damask-of. Many years ago, this chashaku was a gift from the proprietor of a Cha-dō-gu-ya, 茶道具屋, Tea-way-tool-house, in Gi-on, 祇園, God-garden, in Kyōto. He told me that it was in the style of En-nō-sai, 円能斎, Circle-art-abstain, XIII Iemoto...

Continue reading

Chashaku and Sensu

    The root end of the bamboo cha-shaku, 茶杓, tea-scoop, is at the same end as the handles of both of the sen-su, 扇子, fan-of. The distance between the bamboo fushi, 節, node, and the handle end of the chashaku and the papered section of the yellow sensu. The distance between the chashaku fushi and its scoop is similar to that of the handle of the black sensu. Were the curve of the scoop to be flattened, the measurement would be the same. The sensu is the implement of the kyaku, 客, guest, while the chashaku is the implement of the tei-shu, 亭主, house-master. The kyaku...

Continue reading